Esse menino precisa voltar para a aldeia de homens.
Балу... то људско младунче се мора вратити у људско село.
Alguém trate de ajudar esse menino!
Нек неко уради нешто с тим дететом.
Ele tinha braços e pernas... mãos e pés... esse menino... cujo nome era Brian.
# On je imao ruke i noge # # I šake i stopala # # Taj djeèak #
E esse menino ainda por cima comprou uma panela, só pra me desafiar.
I taj mali je èak i kupio kuvalo. Samo da mi prkosi!
Esse menino matou um alce do xerife de Nottingham...
Taj deèak je ubio srnu Šerifa od Notingema.
Agora, abrace esse menino, e diga a ele que o ama.
Zagrli djecaka i reci mu da ga voliš.
Tudo estava indo bem comigo aí você e esse menino invadiram a minha vida e estão destruindo meus planos!
Sve je išlo kako sam htela. Zatim u parku u moj život uðeš ti sa detetom i moji se planovi sruše.
É a última vez que esse menino come joelho de porco.
O, Bože. Ovo je posljednji put da ga hranim s krastavèiæima.
Esse menino tem a boca de um homem de 40 anos.
Ово дијете има уста четрдесетогодишњег мушкарца.
Esse menino levará meu nome e o nome do meu pai.
Тај дечак ће носити моје име и име мога оца.
Esse menino será melhor que qualquer um que eu já tenha conhecido.
Ovo dijete æe biti netko tko je bolji od svakoga koga poznajem."
Tive que perseguir esse menino pela cidade.
Morao sam loviti ovog klinca po gradu.
A procura por esse Menino Druida está se tornando um incômodo.
Potraga za malim Druidom je postala prava smetnja.
É mais do que viveu esse menino.
Дуже је него што је онај дечак имао.
Por quê você se importa tanto com esse menino, o Donny?
Zašto ti je toliko drag taj momak Donny?
Sei que pode parecer assim, mas tem que entender, esse menino é uma ameaça a tudo pelo que lutamos.
Znam da se èini tako, ali moraš shvatiti da je djeèak prijetnja svemu za što se borimo.
Tom, me ouça, esse menino Jack, ele a viu
Tom, slušaj, taj klinac Jack ju je video.
Quando vi esse menino, pensei que tinha morrido, e que ele era um anjo.
Кад сам видео тог дечака - Мислио сам, да сам умро - и да је анђео.
Esse menino lê quadrinhos, o dia inteiro.
Stripovi, mali ih èita po cele dane.
Se há mesmo uma chance dela estar dizendo a verdade, precisamos encontrar esse menino.
Ako kojim sluèajem govori istinu, trebamo da pronaðemo deèaka.
Esse menino nunca será o mesmo.
Taj djeèak više nikada neæe biti isti.
"Esse menino está pedindo que você o deixe ir.
"Taj djecak traži te da ga pustiš.
Quero ensinar a esse menino beisebol e futebol.
I nogometu! -I kako promijeniti gumu. Što?
Wall Street já está nervosa com esse menino, Harry, no comando.
Vol Strit je dovoljno uznemiren što taj klinac Hari preuzima.
Eu estava na 7ª série e eu estava... na festa de Amy Robinson... e esse menino, Bobby Zaden que era um perfeito idiota.
Добро, била сам у седмом разреду и била сам... на забави Ејми Робинсон. Тамо је био дечак, Боби Зејден, који је био прави дркаџија.
Pra você ver como as pessoas amam esse menino.
Pokazuje koliko ljudi vole tog deèka.
Esse menino me dá nos nervos.
Taj deèko mi kida zadnji živac.
Tudo o que tinha era esse menino, e ele tirou de mim.
Sve što sam imao bio je taj dečak. I on ga je oteo od mene.
Se conhecesse esse menino na farmácia, o acharia muito estranho.
Da si recimo tek upoznala tog lika, recimo u apoteci, imala bi ozbiljnih problema.
Vai acontecer isso com esse menino.
To æe se desiti ovom malom.
Esse menino é um homem agora e tem um filho.
Taj decak je odrastao covek sada, sa svojim sinom.
Esse menino e a mãe dele... são apenas o começo.
OVAJ DEÈAK I NJEGOVA MAJKA SU SAMO POÈETAK.
Precisamos conversar sobre esse menino mau.
Stvarno moramo da poprièamo o ovom zlom mladiæu.
Era uma vez, havia esse menino chamado Abe.
Jednom davno, živeo je mali deèak po imenu Abe.
Tenho que admitir... morando na floresta, fazendo as coisas do próprio jeito... esse menino se parece com você.
Морам признати... Живот у шуми, радити онако како му се прохте... Звучи ми као дечак сличан теби.
E o juiz o declara como um adulto, mas eu vejo esse menino.
Sudija ga je obeležio kao odraslu osobu, ali ja radim sa detetom.
Mas foi por essa época que fui para o Acampamento Sunshine, para, num trabalho voluntário de uma semana, lidar com crianças maravilhosas, crianças com leucemia, e esse menino, Eric, mudou minha vida.
Некако у то време отишао сам у камп Саншајн да волонтирам недељу дана и радим са најневероватнијом децом са леукемијом и овај клинац Ерик ми је променио живот.
Cerca de oito horas mais tarde nós encontramos esse menino.
Око осам сати касније пронашли смо овог малишана.
À direita está esse menino de oito anos que -- e a sua esquerda está uma garota de seis anos que não é muito alta.
Са десне стране је овај осмогодишњак који - и с његове леве стране је једна шестогодишња девојчица која није баш висока.
0.71412301063538s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?